niedziela, 9 września 2012

Злата Огневич - Зозуля


Przypadkiem nawinęła mi się pewna ukraińska piosenka. W 2011 brała udział ukraińskich eliminacjach do Konkursu Eurowizji, ale przegrała. Nie będę ukrywał, że rzeczywiście jest trochę eurowizyjna. Nawet bardzo, ale uroda wykonawczyni - Złaty Ogniewicz - uniemożliwia mi jakąkolwiek negatywną ocenę.

Tekst piosenki potraktuję tak jak teksty rosyjskie, tzn. przetłumaczę i dodam słowniczek. Ukraińskiego co prawda nie mam zamiaru się uczyć, ale już dawno chciałem się trochę w nim zorientować.



Tekst i tłumaczenie:

Я чула спів у лісах – зозуля кувала
Słyszałam śpiew w lasach - kukułka kukała (?)
До рання
Do rana
В своїх снах, спогадах, у думках заблукала
W swoich snach, wspomnieniach, w myślach zabłąkana
Наче то була я
Jakby była mną


Тебе
Ciebie
Я бачила
Widziałam
Мене
Mnie
Ти, ой, не спіймав
Oj, nie złapałeś
До неба
Do nieba
Летіла… летіла
Leciałam ... leciałam


Ой, чому я, чому ти, чом ми досі не разом
Oj, czemu ja, czemu ty, czemu my dotąd nie (jesteśmy) razem
Але я
Ale ja
Тебе шукаю, себе лаю, та знову тікаю
Cię szukam, sobie wymyślam i znowu uciekam
То є пісня моя, то є я!
To jest moja pieśń, to ja!


Тебе
Ciebie
Я бачила
Widziałam
Мене
Mnie
Ти, ой, не спіймав
Oj, nie złapałeś
До неба
Do nieba
Летіла… летіла
Leciałam ... leciałam


Моя доля як поле
Mój los jak pole
Де вирують вітри
Gdzie szaleją wiatry
Я навіки твоя,
Jestem na wieki twoja,
То до мене лети,
Leć tedy do mnie,
Доки не вгасли вогні
Póki nie ugasły ognie


Тебе
Ciebie
Я бачила
Widziałam
Мене
Mnie
Ти, ой, не спіймав
Oj, nie złapałeś
До неба
Do nieba
Летіла… летіла
Leciałam ... leciałam

Słowniczek:

(в)гаснути - (u)gasnąć
(па)бачити - zobaczyć|widzieć
(эa)блукати - (za)błąkać
але - ale, lecz
вітер - wiatr
вогонь - ogień
втекти|тікати - uciec|uciekać
доки - jak długo, dokąd; dopóki
доля - los, przeznaczenie; dola; udział
досі - do tej pory, dotychczas
думка - myśl
лаяти - łajać, wymyślać
ліс - las
навіки - na wieki
наче - niby, jak gdyby
пісня - pieśń
поле - pole
разом - razem
сон - sen
спів - śpiew
спійняти|спіймати - (z)łapać, (z)łowić, pojmać
спогад - wspomnienie
чому - czemu, dlaczego
чути - słyszeć; czuć, oddczuwać
шукати - szukać
энову - znowu
эоэуля - kukułka
як - jak

Пока :) !

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz