sobota, 11 sierpnia 2012

Фабрика - Я тебя зацелую


Nie trudno zauważyć, że – o ile na świecie już w dużej mierze przebrzmiała – w Rosji moda na girlsbandy trwa jeszcze w najlepsze. Jest ich kilka i każdy z nich znajdzie za pewne miejsce na tym blogu. Dzisiaj na warsztat weźmiemy Fabrikę. Wbrew temu, co by mogła sugerować nazwa, panie zaserwowały nam utwór w wydaniu ludowym, którego bohaterkami są trzy przedstawicielki krainy legend i baśni - Rusałki. Jak to z rzeczonymi bywa, blubrają sobie pośród trzcin, zwodząc "naiwnych" młodzieńców na ponure uroczyska ...



Tekst i tłumaczenie:

Как на берегу озера тайком
Jak na brzegu jeziora potajemnie
Загорали русалочки втроём.
Opalały się rusałeczki w trójkę.
Наболтали русалки о любви
Nagadały rusałki o miłości
Кто кого заманил в свои силки.
Kto kogo zwabił w swoje sidła


Чу - по берегу парень да молодой,
Sza - po brzegu chłopak młody (idzie).
Ой, девчонки, хорошенький он такой.
Oj, dziewczynki, śliczniusieńki on taki.
Ой, подружки, влюбилася, не могу,
Oj, przyjaciółeczki, zakochałam się, nie mogę,
Ой, девчата, хочу я его, хочу.
Oj, dziewczęta, chcę ja jego, chcę.


Я тебя зацелую,
Ja ciebie zacałuję,
Обниму сильно-сильно.
Obejmę mocno, mocno.
Я тебя заколдую
Ja ciebie zaczaruję
До утра долго-долго.
Do rana długo, długo.
Я тебя зацелую
Ja ciebie zacałuję
И скажу нежно-нежно:
I powiem czule, czule:
Если я полюбила -
Jeśli pokochałam -
Значит ты мой навечно.
Znaczy się, jesteś mój na wieczność.


Не смотри мне в глаза, заворожу,
Nie patrz mi w oczy, zaczaruję,
Ой, да не убежать когда гляжу.
Oj, nie uciekniesz kiedy patrzę.
Я во взгляде его сама тону,
Ja w spojrzeniu jego sama tonę,
Ох, утянет любовь меня ко дну.
Och, zaciągnie mnie miłość na dno.


Три звезды, три русалочки у реки
Trzy gwiazdy, trzy rusałeczki przy rzece
Ох, и не заплывайте вы за буйки,
Och, nie wypływajcie wy za boje,
Ой, да не перейти эту речку вброд,
Oj, nie przechodźcie tej rzeczki wbród,
Закружит, мужики, вас, водоворот.
(Bo) zakręci wami, chłopcy, wir.

Słowniczek:

берег - brzeg
буёк - boja
вброд - w bród
влюбиться|влюбляться - zakochać|kochać się
водоворот - wir wodny
втроём - samotrzeć, w trójkę
глаз - oko
девчонка - dziewczyna
долгий - długi
загореть|загорать -  opalić|opalać się
заколдовать|колдовать - zaczarować|czarować
закружить|кружить - zakręcić|kręcić, obracić|obrócać; okrążyć|krążyć (wokół)
заманить|заманивать - zwabić|wabić
заплыть|заплывать - wypłynąć|wypływać, popłynąć|płynąć za coś
зацеловать|зацеловывать - zacałować|zacałowywać
звёзда - gwiazda
значит - znaczy się
значить - znaczyć
молодой - młody
мужик - chłop
поболтать|болтать - pogadać|gadać
навечно - na zawsze
нежный - delikatny, subtelny, czuły
обнять|обнимать - objąć|obejmować
озеро - jezioro
парень - chłopak, chłopiec
перейти|переходить - przejść|przechodzić
подружка - przyjaciółeczka
полюбить|любить - pokochać|kochać
посмотреть|смотреть - popatrzeć|patrzeć
река - rzeka
речка - rzeczka
русалка - rusałka
русалочка - rusałeczka
силок - sidło
сильный - silny
тайком - potajemnie, po kryjomu, ukradkiem
утонуть|тонуть - utonąć|tonąć
утро - ranek, poranek
хорошенький - zdrobnienie od хороший - dobry
заворожить|завораживать - zaczarować|zaczarowywać, owładnąć za pomocą czarów, opętać

Пока! :)

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz