poniedziałek, 13 sierpnia 2012

Кино - Пачка сигарет


Zespół Kino i jego wokalistę Wiktora Coja po prostu trzeba znać. W rosyjskiej muzyce mają status absolutnie kultowy i trudno byłoby szukać jakiejś analogii na naszej scenie (co nie oznacza, że nasz rodzimy Niemen był gorszy :)).

Wiktor Coj urodził się w mieszanej rosyjsko-koreańskiej rodzinie (jego ojciec należał do tzw. koryo-saram) i dorastał w Sankt Petersburgu. Tam też rozpoczął swoją karierę muzyczną. Nie pragnął jednak wyłącznie sławy - chciał tworzyć coś wyjątkowego, coś co mógłby dać innym. Nie unikał trudnych tematów - w tym politycznych - co nie było w Związku Radzieckim rzeczą ani łatwą, ani tym bardziej częstą. Dzięki swojej niepokornej postawie oraz uczciwości wobec siebie i słuchaczy, niektórzy okrzyknęli go nawet 'ostatnim bohaterem ZSRR'. Zmarł w wyniku wypadku samochodowego w roku 1990, gdy wracał z łotewskiego studia nagrań. 28-letni muzyk najprawdopodobniej zasnął za kierownicą ze zmęczenia.
Reakcja fanów była ogromna, a ich miłość do idola wciąż wydaje się nie maleć. Do Coja i jego twórczości wciąż wraca się i nawiązuje. Dzisiaj proponuję jego "Paczkę papierosów". Sam, co prawda staram się rzucić, ale taka muzyczna chyba nie zaszkodzi ...




Tekst i tłumaczenie:
 
Я сижу и смотрю в чужое небо из чужого окна
Siedzę i patrzę w cudze niebo z cudzego okna
И не вижу ни одной знакомой звезды.
I nie widzę ani jednej znajomej gwiazdy.
Я ходил по всем дорогам и туда, и сюда,
Chodziłem po wszystkich drogach i tam, i tu,
Обернулся - и не смог разглядеть следы.
Zrobiłem koło - i nie mogłem dostrzec śladu.


Но если есть в кармане пачка сигарет,
Ale jeśli jest w kieszeni paczka papierosów,
Значит все не так уж плохо на сегодняшний день.
Znaczy nie wszystko tak już źle na dzisiejszy dzień.
И билет на самолет с серебристым крылом,
I bilet na samolot ze srebrzystym skrzydłem.
Что, взлетая, оставляет земле лишь тень.
Co, wzlatując, zostawia ziemi tylko cień.


И никто не хотел быть виноватым без вина,
I nikt nie chciał być winny bez wina
И никто не хотел руками жар загребать,
I nikt nie chciał rękami żaru zagarniać
А без музыки на миру смерть не красна*,
A bez muzyki  śmierć nie jest (taka) piękna*,
А без музыки не хочется пропадать.
A bez muzyki nie chce się ginąć


Но если есть в кармане пачка сигарет,
Ale jeśli jest w kieszeni paczka papierosów,
Значит все не так уж плохо на сегодняшний день.
Znaczy nie wszystko tak już źle na dzisiejszy dzień.
И билет на самолет с серебристым крылом,
I bilet na samolot ze srebrzystym skrzydłem.
Что, взлетая, оставляет земле лишь тень.
Co, wzlatując, zostawia ziemi tylko cień.


Но если есть в кармане пачка сигарет,
Ale jeśli jest w kieszeni paczka papierosów,
Значит все не так уж плохо на сегодняшний день.
Znaczy nie wszystko tak już źle na dzisiejszy dzień.
И билет на самолет с серебристым крылом,
I bilet na samolot ze srebrzystym skrzydłem.
Что, взлетая, оставляет земле лишь тень.
Co, wzlatując, zostawia ziemi tylko cień.

Słowniczek:

* wers odnosi się do powiedzenia: на миру и смерть красна - z innymi ludźmi wszystko jest łatwiejsze, nawet umierać lżej.
билет - bilet
виноватый - winny
день - dzień
дорога - droga
жар - żar; gorączka; pasja, zapał
земля - ziemia
знакомый - znajomy
карман - kieszeń
лишь - tylko; gdy tylko, kiedy tylko
на миру - w towarzystwie innych ludzi, nie samotnie
небо - niebo
пачка - paczka
плохой - zły
самолет - samolot
сегодняшний - dzisiejszy
серебристый - srebrzysty
сигарета - papieros
тень - cień
увидеть|видеть - zobaczyć|widzieć
чужой - cudzy; obcy

Пока :) !

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz